29.11.09
玉竹鸡汤 Yu zhu chicken soup
玉竹鸡汤
材料1
鸡 : ½ 只
材料2
玉竹 : 50 – 100g
去核红枣 : 15粒
枸杞子 : 1– 2 tbsp
材料3
水 : 适量
方法
1) 把鸡洗净, 斩成小块, 投进滚水中川烫片刻, 捞起待用
2) 把材料2清洗干净, 加入适量水, 大火煮开后, 以中小火熬煮 ½小时
3) 加入鸡块, 继续以中小火熬煮½小时, 试味
Yu zhu chicken soup
Ingredients A
Whole chicken : ½ pc
Ingredients B
Yu zhu : 50 – 100g
Red dates : 15pcs
Gouqi : 1 – 2 tbsp
Ingredients C
Water : own judgment
Method:
1) Wash chicken, cut into pieces, blanch the chicken with boiling water, drain
2) Wash Ingredients B, pour in water, bring to a boil over high heat, reduce to medium heat and boil for another ½ hour
3) Add in chicken , simmer for another ½ over medium heat
药材鸡腿 Herbal Chicken Thighs
药材鸡腿
1. 鸡腿 : 8只
2. 调味料: 姜汁 : 2 tbsp
花雕酒 : 2tbsp
麻油 : 1tbsp
蚝油 : 2tbsp
糖 : 1tbsp
胡椒粉 : ½tsp
3. 药材: 当归 : 32片
川芎 : 24片
红枣 : 40粒
枸杞子 : 适量
方法:
1. 将鸡腿淹约4小时以上
2. 用2张锡铂纸重叠, 每份放上4片当归, 3片川芎, 5粒红枣,
1茶匙枸杞子, 然后把鸡腿放在药材上, 角对角折起包好
3. 大火蒸30分钟
Herbal Chicken Thighs
8 chicken thighs
Marinade:
2 tbsp ginger juice
2 tbsp hua diao jiu
1 tbsp sesame oil
2 tbsp oyster sauce
1 tbsp sugar
½ tbsp pepper
Herbal:
32pcs dang gui
24pcs chuan gong
40 red dates
8 tsp qi zi
Method:
1. Mix chicken thighs with marinade, season for 4 hours
2. Use 2 aluminium foil, put in 4 pcs dang gui, 3 pcs chuan gong,
5 red dates, 1 tsp qi zi, add in 1 chicken thigh and wrap up
3. Steam with high heat for 30 mins
25.11.09
咸鱼花腩煲 Salted Fish & Pork Belly In ClayPot
咸鱼花腩煲
材料:
2 大匙油
50g 咸鱼 (切粒)
5 条辣椒干 (切段)
15 片姜
1 粒洋葱 (切片)
300g 花肉 (切薄片)
3 棵青葱 (切段)
调味料:
1/2 大匙生抽
1 小匙糖
1 小匙蚝油
1 小匙黑酱油
1 大匙绍兴酒
100ml 水
做法:
1。 烧热1 大匙油, 用小火爆香咸鱼和辣椒干。
2。加入姜片,洋葱和花肉拌炒均匀,加入调味料焖3分钟至肉软。
3。烧热一砂煲,加入1 大匙油和青葱段,然后将焖好的花肉倒入,并加入1 大匙绍兴酒,盖上,再焗煮1-2分钟至香便可上桌。
贴士:
1。买回来的花肉在切之前,放进冰箱里稍微冷冻至硬,再取出切薄片,就容易多了。
2。用梅香咸鱼,会比较好吃。
Salted Fish & Pork Belly In ClayPot
Ingredients:
2 tbsp oil
50g salted fish
5 dried chili
15 slices ginger
1 onion
300g pork belly
3 stalks spring onion
Seasoning:
1/2 tbsp light soya sauce
1 tsp sugar
1 tsp oyster sauce
1 tsp dark soya sauce
1 tsp shaoxing wine
100ml water
Method:
1. Heat up 1 tbsp oil, saute salted fish and dried chili at low heat until fragrant.
2. Add in ginger, onion, pork belly and stir well. Add in seasoning, stir well and cook for 3 minutes until meat is tender.
3. Heat up a clay pot, add in 1 tbsp oil and saute spring onion until fragrant. Add in pork belly mixture, 1 tbsp shaoxing wine and cover the lid. Simmer for another 1-2 minutes until fragrant. Serve immediately.
Tips:
1. Chill meat in the fridge until slightly firm for easy slicing into thin slices.
2. Use "Mui Hiong" salted fish for better flavour.
Miyako特色卷
材料:(四人份)
壽司飯400克,紫菜4張,炸蝦天婦羅8條,鰻魚4塊(8吋長),蟹柳4根,小黃瓜4條(8吋長),牛油果4塊,蝦子`120克,炸軟殼蟹天婦羅8塊,美奶滋80克。
做法:
1.將紫菜舖放在小竹簾上,加入壽司飯舖平。
2.然后在壽司飯舖上適量的蝦子。
3.將它一整片倒翻。
4.在中下方擠上適量美奶滋。
5.用小黃瓜壓在美奶滋的位置上。
6.放置蟹柳。
7.放入鰻魚。
8.最后加入炸蝦和炸軟殼蟹天婦羅。
9.順勢將一切連同竹簾一起卷起來,壓緊成方條型。
10.取出並連續兩次對半切開,即可上桌。
1.做好之后儘快食用,因為紫菜放久會變軟,吃起來會像嚼口香糖一樣。
2.在卷的過程應壓進一些,力道不夠會很容易散開。
宮保豬肉
材料:
瘦肉500克,黃姜1塊,紅蘿卜1小條,燈籠椒1粒,蒜米少許,青蔥1束,辣椒干10條。
做法:
1.爆香紅蘿蔔、薑、蔥、燈籠椒、辣椒干。
2.加入高湯、蠔油、醬油、胡椒粉、黑油、辣椒醬、LP醬、麻油,煮到起膠。
3.加入以胡椒粉、醬油、麻油、味精醃過2小時,沾少許的蛋白和薯粉炸成金黃色的瘦肉塊拋一會,加入少許紹興酒。
4.最后加入青蔥拋一會,大功告成。
小貼士:1.除了瘦肉,也可以用雞胸,牛肉或魚片。2.瘦肉切片呈中厚型(約1.5公分),口感最好。
招牌豆腐
材料:
豆腐適量,肉碎適量,
罐頭菜甫適量,青蔥少許。
做法:
1.開過滾油,在油滾后加入豆腐炸至酥脆金黃色備用。
2.肉碎和菜甫混合后,放到鍋裡去炒香。
3.依據自己的喜好斟酌魚露、醬油、糖、頭抽等來作調味。
4.豆腐率先放在碟子上,隨后倒入炒好的菜甫肉碎在豆腐上,最后加些青蔥在上方,即可上桌。
14.11.09
奶黄酥虾球 Salted Egg Yolk Crispy Prawn
奶黄酥虾球
材料1
大虾 : 650g
蛋白 : 1粒 (打散)
材料2
太白粉 : 150g
材料3
牛油 : 50g
材料4
蒜头 : 5粒 (去衣, 剁碎)
咖哩叶 : 15g (洗净, 沥干)
小辣椒 : 3条 (洗净, 切碎)
咸蛋黄 : 5粒 (蒸熟, 压烂)
方法
1) 大虾留尾去壳, 开背挑去肠泥, 洗净, 沥干水分, 加入蛋白拌均
2) 把每1只虾均匀的裹上太白粉, 待用
3) 烧热半锅油, 分2次投入虾炸至金黄色虾球, 捞起沥干油分
4) 以小火热溶牛油, 加入材料4充分炒至散发出香味
5) 投入虾球快速拌均, 盛起上碟
Salted Egg Yolk Crispy Prawn
Ingredients A
Large Prawn : 650g
Egg white : 1 pc (beaten)
Ingredients B
Corn Flour : 150g
Ingredients C
Butter : 50g
Ingredients D
Garlic : 5 cloves (skinned, minced)
Curry Leaves : 15g (washed, drain dry)
Chilli Padi : 3 pcs (washed, chopped)
Salted Egg Yolk : 5 pcs (steam till cooked, smashed)
Method:
1) Remove shell of prawn while retaining tail portion, slit back to remove intestines, wash, drain dry, mix well with egg white
2) Coat each prawn evenly with corn flour, save for use later
3) Heat up half a wok of oil, deep fry prawn till golden brown in 2 batches, dish up and drain from oil
4) Heat melt butter over low flame, stir fry Ingredients D till aromatic
5) Return pre-fried prawn into wok, give a quick stir to mix well, dish and serve
香酥五香肉 Crispy Pork Belly
材料1
三层肉 : 500g
材料2
五香粉 : 1 tsp
胡椒粉 : ¼ tsp
花雕酒 : 1 tbsp
黑酱油 : ½ tsp
蚝油 : 2 tbsp
麻油 : 1 tbsp
糖 : ½ tbsp
材料3
蛋白 : 1粒 (打散)
材料4
面包糠 : 150g
方法
1) 把三层肉去皮, 切成4长条, 洗净, 沥干
2) 加入材料2充分拌均, 腌约1 – 2 小时
3) 加入蛋白拌均
4) 把每条三层肉沾上面包糠
5) 以中火烧热半锅油, 投入三层肉炸至金黄色, 捞起
6) 待稍冷, 即可切块享用
Crispy Pork Belly
Ingredients A
Pork Belly : 500g
Ingredients B
Five spice Powder : 1 tsp
Ground Pepper : ¼ tsp
Hua Tiao Wine : 1 tbsp
Dark Soya Sauce : ½ tsp
Oyster Sauce : 2 tbsp
Sesame Oil : 1 tbsp
Sugar : ½ tbsp
Ingredients C
Egg White : 1 pc (beaten)
Ingredients D
Bread Crumbs : 150g
Method:
1) Cut and discard skin from pork belly, cut into 4 long strips, wash and drain dry
2) Mix well and marinate with Ingredients B for 1 – 2 hours
3) Combine well with beaten egg white
4) Coat each strip of pork belly evenly with bread crumbs
5) Heat up half pot of oil over medium flame, deep fry bread crumbs coated pork belly till golden brown, dish
6) Slice into pieces when cooled and serve
红酒糟鸡 Red Wine Residue Chicken
红酒糟鸡
麻油/食油 : 适量
嫩姜 : 150g (切片)
鸡 : 1只 (斩块)
酒糟 : 3 tbsp
红糟酒/糯米酒 : 1杯
方法
1) 以中火将麻油烧热, 投入姜片炒至香
2) 加入鸡块炒均匀
3) 加入酒糟炒均
4) 加入½杯红糟酒炒均
5) 加入1杯水煮滚
6) 盖上锅盖, 焖煮15分钟至熟
7) 加入盐½tsp, 糖1tbsp, 红糟酒½杯, 拌均即可
Red Wine Residue Chicken
Sesame oil/cooking oil (own judgment)
150g Young ginger (slice)
1 pc Whole Chicken (cut into pieces)
3 tbsp Red rice wine residue
1 cup Red rice wine/Glutinous rice wine
Method:
1) Using medium heat to heat up sesame oil,
fry ginger slices till fragrant
2) Add in chicken pieces and continue to stir fry
3) Add in Red rice wine residue, stir through
4) Pour in ½cup of Red rice wine, stir through
5) Pour in 1 cup of water, bring to a boil
6) Cover with lid, simmer for 15mins till chicken is cooked
7) Add ½ tsp of salt, 1 tbsp of sugar and remaining
½ cup of Red rice wine, stir well. Serve.
三杯鸡
三杯鸡
鸡腿肉 : 500g
嫩姜 : 100g (切片)
调味料 (混均)
米酒 : 150g
酱清 : 50g
糖 : 30 – 50g
酱油 : ½ tsp
黑醋 : 1 tsp
麻油 : 1 tsp
方法
1) 把鸡腿肉洗净, 切小块, 加入1汤匙粟米粉均匀, 待用
2) 烧热油, 下嫩姜片炒至金黄色
3) 加入鸡肉炒至香
4) 加入调味料炒均煮开
5) 盖上锅盖, 以中火焖煮15分钟至熟, 熄火, 盛起
Chicken thigh : 500g
Young ginger : 100g (slice)
Seasoning (mix well)
Rice wine : 150g
Light soya sauce : 50g
Sugar : 30 – 50g
Dark soya sauce : ½ tsp
Black vinegar : 1 tsp
Sesame Oil : 1 tsp
Method
1) Wash chicken, drain, cut into pieces,, mix with 1 tbsp of corn flour, set aside.
2) Heat wok with oil, fry ginger slice till golden brown
3) Add chicken fry till fragrant
4) Add seasoning, stir well, bring to a boil
5) Cover with lid, simmer for 15mins over medium heat till its cooked, turn off heat. Dish out
宫保鸡丁 Kung Pow Chicken/Dried Chilli Spicy Chicken
宫保鸡丁
材料1
鸡肉 : 500g (洗净, 切丁)
材料2
蚝油 : 1 tbsp
麻油 : 1 tbsp
胡椒粉 : 1 tbsp
粟米粉 : 1 tbsp
材料3
辣椒干 : 10 条 (洗净, 泡软, 剪成段)
材料4
洋葱 : 1 粒 (切片)
蒜头 : 2粒 (切片)
材料5 (混均)
盐 : ½ tsp
蚝油 : 1 tbsp
麻油 : 1 tbsp
糖 : 1 tbsp
醋 : 1 tsp
水 : 250g
材料6
青椒 : 1粒 (切小块)
烤香腰豆 : 50g
方法
1) 把鸡肉放进钢盆内, 加入材料2拌均, 腌约½小时
2) 烧热2汤匙油, 投入辣椒干炒至香
3) 加入洋葱片与蒜头片炒香
4) 加入已腌好的鸡肉炒均匀
5) 加入材料5 炒均, 以中火煮至汁将干时, 熄火
6) 加入材料6拌均, 盛起
Kung Pow Chicken/Dried Chilli Spicy Chicken
Ingredients A:
Chicken : 500g (wash, cut into cube)
Ingredients B:
Oyster sauce : 1 tbsp
Sesame Oil : 1 tbsp
Pepper : 1 tbsp
Corn flour : 1 tbsp
Ingredients C:
Dried chilli : 10 nos (washed, soaked, cut into strips)
Ingredients D:
Onion : 1 no (slice)
Garlic : 2clove (slice)
Ingredients E: (mix well)
salt : ½ tsp
Oyster sauce : 1 tbsp
Sesame oil : 1 tbsp
sugar : 1 tbsp
Vinegar : 1 tsp
Water : 250g
Ingredients F:
Green Bell Pepper : 1no (cut into small pieces)
Baked cashew nuts : 50g
Methods
1) Place chicken into a bowl, marinate with Ingredients B for ½ an hour
2) Heat up wok with 2 tbsp of oil, stir fry dried chilli till fragrant
3) Add slice onion and garlic, stir fry till fragrant
4) Pour in chicken, stir fry well
5) Stir in Ingredients E, simmer over medium heat till thickened, turn off heat
6) Add in Ingredients F, stir well, dish out
巧克力核桃蛋糕 Chocolate Walnut Cake
巧克力核桃蛋糕
材料1
牛油 : 250g (切小块)
糖 : 50g
材料2 (混均)
蛋黄 : 135g
Vanilla oil : ¼ tsp
材料3 (过筛)
普通面粉 : 150g
发粉 : 5g
材料4
蛋白 : 200g
糖 : 150g
材料5
核桃 : 85g ─ 切粗粒
巧克力粒 : 50g
方法
1) 把材料1放进第1个搅拌钢, 用中速度打均匀
2) 慢慢加入材料2打至松发
3) 改用低速把材料3加入拌均, 放一旁待用
4) 把蛋白(材料4 )放入第2个搅拌钢, 用中速度打至起泡
5) 慢慢加入糖, 改用高速打至凝固泡沫
6) 分三次把蛋白泡沫放进第1个搅拌钢的蛋糊拌均
7) 加入材料5拌均
8) 倒入已铺上纸的22cm 烤盘
9) 送入已预热烤炉, 180°C烘约40 – 45 分钟至熟
Chocolate Walnut Cake
Ingredients A:
butter : 250g (cut into small pieces)
sugar : 50g
Ingredients B: (mix well)
Egg yolk : 135g
Vanilla oil : ¼ tsp
Ingredients C: (sift)
Plain flour : 150g
Baking powder : 5g
Ingredients D:
Egg white : 200g
sugar : 150g
Ingredients E:
Walnut : 85g ─ cut into chunky
Chocolate chip : 50g
Method:
1) Blend Ingredients A evenly in the mixing bowl A
at medium speed
2) Pour in Ingredients B gradually, beat till fluffy
3) Add Ingredients C, blend well at low speed.
leave aside for later use
4) Place egg white (Ingredients D) into mixing bowl B,
whisk till large bubbles at medium speed
5) Add sugar gradually, whisk till stiff at high speed
6) Stir egg white into batter (mixing bolw A) over 3 times
7) Stir in Ingredients E
8) Pour cake mixture into 22 cm greased and lined baking tin
9) Bake at 180°C pre heated oven for 40 – 45 mins
猪脚醋
猪脚醋
材料1
双料黑糯米醋 : 1大支
水 : 1大支
姜 : 150g (去皮, 切大块, 拍扁)
黑糖 : 150 – 200g
材料2
麻油 : 适量
姜 : 150g (去皮, 切片)
猪前腿 : 1只 (斩件, 洗净, 在滚水汤过, 捞起, 沥干)
方法
1) 把材料1放进砂锅煮10分钟, 熄火
(此汤料提早一天先煮好, 可减少呛味)
2) 烧热锅, 倒入适量麻油
3) 投入姜片炒至香
4) 加入猪腿翻炒均匀至香
5) 盛起, 放进砂锅内把汤料煮开, 以中小火将猪腿煮至熟软,
约40分钟, 调味, 即可食用
Sweet & Sour Vinegar Pig’s Trotter
Ingredients A:
1 bottle good-quality black glutinous rice vinegar
1 bottle water
150g ginger cut into pieces, smashed
150 – 200g brown sugar
Ingredients B:
Sesame Seed Oil
150g ginger (remove skin, slice)
1 pig’s trotter, cut into serving pieces
(Blanch pig's trotter in hot boiling water and drain.)
Method:
1) Boil Ingredients A in a claypot for 10 min
(best to cook 1 day in advance to reduce the strong taste)
2) Heat up wok, pour some sesame seed oil
3) Add in ginger, fry ginger till fragrant
4) Add in pig's trotters, stir fry till fragrant
5) Transfer pig's trotter to claypot, use medium-low heat
stew till tender, (about 40 min) add salt or sugar to taste
养颜莲藕花生排骨汤
简易健康的ABC烫
13.11.09
杏仁餅
材料:
A. 奶油 Butter 100克
白油 Shortening 150克
糖粉 Icing Sugar 130克
B. 玉米粉 Corn Flour 150克
麵粉 Plain Flour 250克
杏仁片 Almond 120克
杏仁香精 Almond Essence 2~3滴
做法:
1. 將材料(A)拌打5分鐘至鬆發,然后加入(B)拌勻,搓成麵團。
2. 用扞麵棍扞成3mm厚度,用餅干模壓出不同造型。
3. 用180℃烤15~20分鐘。
小貼士:
杏仁片若要更香脆,可先將杏仁片預烤5分鐘,然后壓碎后加入麵團。另外,香精不宜太多,太多會苦。
巧克力杯子蛋糕 Chocolate Cupcakes
※材料:
A.牛油 Butter 70克
糖 Sugar 110克
鹽 Salt 三之二茶匙
B.蛋 Egg 1粒
C.低筋麵粉 Superfine Flour 100克
巧克力粉 Cocoa Powder 20克
小蘇打 Bicarb Of Soda 小半茶匙
D.牛奶 Milk 60毫升
※裝飾:
鮮奶油 Whipping Cream 200克
巧克力 Chocalate 150克
※做法:
1.將牛油、糖、鹽一起打發,然后慢慢加入雞蛋,在攪拌機中拌打至蛋液完全被吸收。
2.將粉類(C)過篩,一起加入步驟(1),拌勻。
3.為了避免油水分離,最后才加入牛奶,用慢速攪拌,裝入紙杯或模子,以190℃,烘烤8至10分鐘。
4.鮮奶油及巧克力預先用一裝有熱水的大碗,隔水溶化拌勻,備用。
5.烤好的瑪芬稍待冷卻,即可用(4)進行裝飾,否則巧克力會因為接觸過高的溫度而融化。
葡萄干杯子蛋糕 Raisin Cupcakes
※材料:
A.牛油 Butter 100克
糖 Sugar 100克
鹽 Salt 三分之二茶匙
B.蛋 Egg 2粒
C.香精 Vanilla 半茶匙
低筋麵粉 Superfine Flour 100克
發粉 Baking Powder 小半茶匙
D.葡萄干 Raisin 20克(預先用水泡軟)
※裝飾:
鮮奶油 Fresh Cream
草莓 Strawberry
巧克力 Chocalate
※做法:
1.將牛油、糖、鹽一起打發,然后分次加入雞蛋,在攪拌機中拌打。
2.將粉類過篩,一起加入步驟(1),拌勻。
3.最后,加入用水預先泡好的葡萄干,稍微攪拌后,裝入紙杯或模子,以190℃,烘烤8至10分鐘。
4.烤好的瑪芬稍待冷卻,即可進行裝飾。裝飾的部分可按個人喜好,此提供一方法:先在洗淨的切出口形(如圖),用粉紅鮮奶在其上畫出嘴唇線,其上用巧克力及白色鮮奶油擠出眼睛的樣子,即成。
水果塔
即時卡士達 Instant Custard 200克
飲用水 Drinking Water 500克
鮮奶油 Whipping Cream 300克
※裝飾:
水果 Fruit 視個人喜歡
果凍粉 Instant Jelly Powder 15克
水 Water 500克
糖 Sugar 20克
1.塔皮做法同上,不過水果塔的塔模較其他的大(如圖),壓好后,用刮刀去掉邊邊多余的麵皮。以180℃,烤15~20分鐘至熟透。
2.將即時卡士達與飲用水拌成糊,然后加入300克已打發的鮮奶油拌勻。
3.把法式卡士達擠入已烤好塔皮上,然后在其上平均鋪上洗淨切片的水果,稍微裝飾。
4.把果凍粉、水、糖拌勻后,一起煮滾,待涼后,將它淋在已裝飾整齊的水果上即成。
上即成。
蛋塔
瑪琪琳 Margarine 200克
糖粉 Aising Sugar 200克
蛋 Egg 3粒
香精 Vanilla 1茶匙
奶粉 Milk Power 50克
中筋麵粉 A.P Flour 800克
※餡料:
蛋 Egg 5粒
糖 Sugar 100克
鮮奶 Milk 100克
水 Water 100克
香精 Vanilla Essence 少許
1.將瑪琪琳和篩過的糖粉以快速攪拌至鬆發,大約5分鐘。
2.分次加入蛋液,每一次要待蛋液完全乳化后,才可加入第二粒。
3.將麵粉和奶粉過篩,加入輕輕拌勻,不宜過度攪拌。
4.放入冰箱冷藏30分鐘,要用時才取出。
5.取一小塊,均勻地壓在塔模,用刮刀去掉旁邊多余的麵皮。
6.以180℃ 烤 10~15分鐘至塔皮半熟,至顏色淺黃即可。
7.將蛋塔餡輕輕倒入,再烤15~20分鐘,只要蛋液完全熟即可。
※餡做法:
1.將糖和蛋輕輕拌至糖溶解,加入鮮奶、水和香精拌勻,靜置消泡約一小時,或過濾待用。
人參雞湯
雞蛋糕
薑花海蟄沙律
芒果拌炸雞
粟米雪糕
菠蘿蜜雪糕
巧克力雪糕
椰漿芋泥雪糕
五香芋頭扣肉
五香芋頭扣肉
材料:
五花肉:1公斤(約10公分x30公分)
芋頭:1粒(600克)
蒜頭:4瓣(剁碎)
蔥頭仔:4粒(剁碎)
南乳:2塊
湯花肉湯水:1200毫升(約5碗)
調味料:
五香粉:半小匙
黑醬油:2大匙
生抽:1大匙
蠔油:1大匙
胡椒粉:少許
麻油:少許
生菜:1 棵
麻油:半小匙
做法:
1. 洗淨豬肉,切開成2段,放入滾水中燙熟,撈起,保留其湯水。
2. 芋頭去皮,再切成與豬肉一般大片,放入熱油中炸至熟,備用。
3. 用叉刺豬皮,涂上少許黑醬油,放入熱油中慢火煎至豬皮硬脆,撈起後浸泡在預先保留的湯水至軟,再切成半公分厚片。
4. 燒熱1大匙油,爆香蔥蒜茸和南乳,加入肉片燜至入味,或汁料稍濃,將材料和汁料分別盛起,待冷備用。
5. 將1片花肉夾1片芋頭排入大碗中,重復排完為止,淋上汁料,大火蒸約40分鐘。
6. 取出後,先將生菜葉鋪在扣肉上,取一只碟反扣,淋上麻油即可上桌。
● 煮熟豬肉後,要用叉在豬肉上刺滿洞,以便炸時油易吸收,同時讓皮在吃起來時較軟,如不刺洞,豬皮面太光滑,不好看。
● 刺好洞後,要用黑醬油涂豬皮表面,以便炸後其顏色較美。
● 芋頭要炸過,使其有一層表皮包住芋頭,不會造成內裡太幹,也不易爛,同時必較香。
● 在煎豬肉時,小心會被熱油濺到,為避免油濺得太嚴重,可以在豬皮上涂些薯粉,煎時豬皮面要向下,讓豬皮會黑。
● 切芋頭時,其寬度要配合豬肉的厚度,這樣過後排在大碗時,會比較紮實。
开胃菜 Appetizer
开胃菜
材料1
黄瓜 : 1条 (切掉头尾, 浸水1小时, 切成块状)
红萝卜 : 1条 (削皮, 切成薄片)
黄梨 : 1粒 (去皮, 切成薄片)
洋葱 : 1粒 (去衣, 切片)
材料2
糖 : 150g
热水 : 150g
材料3
白米醋 : 150g
方法
1) 把材料1所有的材料处理好, 待用
2) 把糖和热水搅至糖溶, 待冷却
3) 加入白米醋搅均匀
4) 加入已处理好的黄瓜, 红萝卜, 黄梨, 洋葱拌均,
放入冰箱淹约1小时, 即可食用
Appetizer
Ingredients A:
Cucumber : 1pc (remove both end sides, leave it
to soak for 1 hour, cut into pieces)
Carrot : 1pc (remove skin, slice)
Pineapple : 1pc (remove skin, slice)
Onion : 1pc (remove skin, slice)
Ingredients B:
Sugar : 150g
Hot water : 150g
Ingredients C:
White vinegar : 150g
Method:
1) Get ready Ingredients A, leave aside for later use
2) Dissolve sugar in hot water, let cool
3) Pour vinegar into water mixture, stir well
4) Add in Cucumber, carrot, pineapple, onion, stir well ,
leave in fridge for 1 hour
三寶蓮藕
枸杞當歸雞
黃金藏滿屋
紅蘿蔔蛋糕
紅蘿蔔蛋糕
特點
蛋糕舖上厚厚的忌廉芝士,內層柔軟結實,蘿蔔餡料豐富,不論外形和滋味,都很繽紛多元。
材料
4粒雞蛋(中型)
350克幼糖
200毫升粟米油
500克紅蘿蔔絲(若水分太多可稍微取出一些)
50克香烤杏仁粒
(A)材料
300克多用途麵粉
1 1/2小匙發粉
1/2小匙蘇達粉
1小匙桂皮粉
少許鹽
蛋糕面芝士奶油
200克忌廉芝士,室內溫度
50克牛油,室內溫度
100毫升低脂酸乳酪(天然口味)
10小包低熱量甜素(Pal Sweet)
裝飾
少許香烤杏仁片
做法
1預熱烘爐180℃,篩勻(A)材料。
2以電動攪拌機快速將蛋打發,漸次加入幼糖至完為止。
3再緩慢加入粟米油,混合均勻。
4加入(A)材料,紅蘿蔔和杏仁粒,攪拌均勻。
5將麵糊倒入9寸四方蛋糕模型,烤至50分鐘或熟透。
6待涼後塗上芝士奶油供用。
蛋糕面芝士奶油
用電動攪拌機將乳脂干酪和牛油拌勻,加入低脂酸乳酪和低熱量甜素,攪拌均勻待用。
香蕉可可小蛋糕
香蕉可可小蛋糕
特點
糕內以新鮮熟成香蕉加上可可為主體,蕉香十足,滑順中交雜著脆口的香烤核桃碎,口感頗具層次。
材料
250克牛油,室內溫度
120克忌廉芝士,室內溫度
250克黃糖
4粒雞蛋(中型)
150克低脂酸乳酪(天然口味)
200克多用途麵粉
200克起酥粉(Suji粉)
1 1/2小匙發粉
1/2小匙蘇達粉
少許鹽
400克香蕉(剁爛成泥狀)
50克烹調巧克力(隔水溶解)
2湯匙可可粉
100克香烤核桃,切塊
做法
1.預熱烘爐200℃,以電動攪拌機將牛油、乳脂干酪和黃糖打發。
2.逐漸加入雞蛋,攪拌均勻,然後加入低脂酸乳酪、麵粉、發粉、蘇打粉、起酥粉和香蕉泥,攪拌均勻。
3.將一半的麵糊取出並加入已溶解的巧克力和可可粉,攪拌均勻。
4.將1湯匙白麵糊和1湯匙可可麵糊倒入紙杯,撒上香烤核桃後烘烤15分鐘可食用。
巧克力牛油果杯子蛋糕
(16至17個杯子)
材料
高筋麵粉 …………………210克
可可粉 ……………………70克
烘焙粉 ……………………1茶匙
蘇打粉 ……………………3/4茶匙
鹽 …………………………少量
牛油果 ……………………1顆
白糖(沙糖) ……………110克
無糖豆漿 …………………300克
玉蜀黍油 …………………50克
香葉精 ……………………1茶匙
制作方法
1. 以180℃預熱烘爐。把麵粉、可可粉、烘焙粉、蘇打粉和鹽混合,再用篩子過濾。
2. 牛油果去皮,把果肉攪成糊狀。
3. 將白糖、豆漿、玉蜀黍油和香葉精攪拌至乳霜狀。
4. 把材料(2)加入材料(3)。
5. 加入牛油果糊攪拌均勻。
6. 將材料裝進布袋,再擠入杯模內,每份約杯子的三分之二,放進烘爐以180℃烘20至15分鐘。
7. 取出冷卻後倒入巧克力漿、碎彩糖粒、榛果粒、胡桃粒,可用草莓作點綴或裝飾。
“巧克力牛油果杯子蛋糕”,其特點在於不必使用雞蛋,也可以製作出美味杯子蛋糕,這是因為他用了牛油果(Avacado)取代雞蛋打造而成。
“當然,用雞蛋作材料烘成的蛋糕比較香滑美味,不過,欲打造素食的杯子蛋糕,則要棄用雞蛋,所以選用牛油果取代。”
白果腐竹薏米糖水 Gingko Barley Dessert
白果腐竹薏米糖水
材料1
白果 : 400g (有壳)
材料2
水 : 350g
冰糖 : 100g
香兰叶: 4片
材料3
薏米 : 100g
水 : 1 至 2 公升
香兰叶 : 4片
材料4
腐竹 : 75g (撕成小片)
方法
1) 把白果敲破, 去壳, 浸泡在水里, 去皮膜, 用竹签穿透去芯
2) 放进锅内, 加入材料2, 以中火煮20分钟至白果熟软, 待用(保留糖水)
3) 把材料3放入大锅内, 大火煮开, 以中小火煮至薏米熟软
4) 加入白果糖水和腐竹煮5分钟, 试味, 若喜欢甜些, 可再加冰糖
Gingko Barley Dessert
Ingredients A:
Gingko nut: 400g (with shell)
Ingredients B
Water: 350g
Rock sugar : 100g
Pandan Leaf : 4 pcs
Ingredients C
Barley : 100g
Water : 1 - 2 litres (own judgment )
Pandan Leaf : 4 pcs
Ingredients D
Dried Beancurd skin : 75g (break into small pieces)
Method
1) Break ginko nuts shell, soak and remove skin. Use a toothpick to pierce through and remove the core
2) Cook ginko nuts with Ingredients B over medium heat for 20min. till cooked and softened, set aside (with the water)
3) Boil Ingredients C, reduce heat, cook till barley is softened
4) Add in ginko nuts (together with water) and bean curd skin, cook for 5min, taste and serve.
芋头饭 Yam Rice
芋头饭
材料1
蒜头 : 4粒 (去衣, 剁碎)
葱头 : 4粒 (去衣, 剁碎)
虾米 : 50g (洗净)
材料2
冬菇 : 6朵 (泡软, 切块)
猪肉 : 250g (切片)
去皮芋头 : 300g (切丁)
材料3
米 : 2杯 (洗净, 沥干水份)
调味料
盐 : 1 tsp
胡椒粉 : ¼ tsp
麻油 : 1 tsp
黑酱油 : 1 tsp
材料4
水 : 500g
方法
1) 以中火烧热3汤匙油, 投入材料1, 炒至香味四溢
2) 加入冬菇、猪肉, 芋头继续炒至香
3) 加入米和调味料充分炒均
4) 盛起, 放进电饭锅内,倒入水拌均, 盖好煮至饭熟及干
Yam Rice
Ingredients A
Garlic : 4 nos. (chopped)
Shallot : 4 nos. (chopped)
Dried shrimps : 50g (washed and drained)
Ingredients B
Black mushroom : 6 nos. (soaked and cut into cubes)
Pork : 250g (sliced)
Skinned yam : 300g (cut into cubes)
Ingredients C
Rice : 2 cups (washed and drained)
Seasoning :
Salt : 1 tsp
Pepper : ¼ tsp
Sesame oil : 1 tsp
Dark soya sauce : 1 tsp
Ingredients D
Water : 500g
Method:
1) Heat up 3 tbsp of oil over medium heat, sauté Ingredients A till fragrant
2) Add in mushroom, pork, yam and stir-fry till fragrant
3) Add in rice and seasoning. Mix well
4) Pour all mixture into a rice cooker, add in water and mix well. Cover and cook till rice become dry and cooked