25.10.11

麻油雞麵線


食材:
去骨雞腿肉1隻、麵線1把、老薑1塊、枸杞1小碗(泡水)


調味料:
麻油1小碗、米酒200c.c.


做法:
1‧薑切片,備用;雞腿肉切去多餘的雞皮後劃刀,雞皮朝下乾煸出油。

2‧備滾水鍋,麵線入鍋煮軟,撈起瀝水,加入少許麻油、米酒撈勻。

3‧起鍋香油、麻油,爆香薑片,將步驟1雞肉取出切條狀再放入拌炒,再加適量米酒、枸杞燜煮,接著放入麵線、適量熱水滾煮。

4‧盤中抹麻油、米酒,最後將上步驟料倒入即可。



18.10.11

苦瓜鹹蛋


重點:
1‧要炒出鹹蛋的香氣
2‧要降低及消除苦瓜的苦味
3‧苦瓜囊要刮除乾淨


食材:

鹹蛋黃3顆(壓泥)

鹹蛋白1/2顆(切末)

白苦瓜1條(去內囊,切薄片)

蔥2支(蔥白切末、蔥綠切花)

蒜末1顆、辣椒1支(切小段)

高湯200c.c.

薑末1匙

調味料:



做法:
1‧苦瓜對剖去囊,切薄片;蔥切蔥花;鹹蛋對剖,蛋黃及蛋白分開放,備用。

2‧取一水晶碗,將白苦瓜加入1茶匙鹽,抓醃均勻後放置3分鐘,待出水後將水濾出,備用。

3‧起鍋熱2大匙油,放入鹹蛋黃炒至起泡後,
蔥 白末、蒜末、薑末拌炒

4. 入苦瓜翻拌均勻,接著辣椒末、蛋白半顆量、高湯1匙、少許糖調味並翻炒均勻

5. 最後起鍋前加入蔥花和剩下的辣椒即完成。




17.10.11

蚵仔麵線




食材:
紅麵線300克
蚵仔200克
柴魚片1/2杯
油蔥酥1大匙
蒜泥1大匙
紅蔥頭5顆(切片)
地瓜粉1/2杯(120cc)
香菜2株(切小段)

調味料:
醬油3大匙

鹽1小匙

冰糖1茶匙

紅油1匙

烏醋1匙

做法:

1‧紅麵線先泡水10分鐘,再以清水沖洗乾淨。

2‧湯鍋中加水8杯(240*8)煮滾,放入洗好的紅麵線,再加入柴魚片(用濾網裝著,
味道出來後即可取出),以中小火慢慢煨煮。

3‧蒜泥醬:蒜泥中加入1匙水、醬油1小茶匙、香油1小茶匙混拌均勻。

4‧起鍋熱適量油,爆香紅蔥頭成紅蔥油後備用。

4‧麵線湯中加入醬油、鹽巴及冰糖調味,再加入油蔥酥拌勻,接著以地瓜粉水勾芡,
用長筷子輕輕撥均勻。

5‧蚵仔洗淨瀝乾水後,加入地瓜粉抓勻後,一一投丟入麵線鍋中,再淋入紅蔥油、
香菜、蒜泥醬、烏醋、紅油於表層一起食用即可。

30.8.11

椰香絲馬來糕



材料(一)
幼糖 180克
小蛋 3粒
自發麵粉 220克(篩過)
椰汁 125克
班蘭葉汁 1湯匙
牛油(蒸溶) 40克或3湯匙

材料(二)
椰絲 半粒
粟粉 1湯匙
鹽 1茶匙

做法
1.將蛋和幼糖用攪拌器打至松發,再將自發麵粉和椰汁交替放入。
2.加入班蘭葉汁和牛油一起拌成麵糊,備用。
3.將椰絲、粟粉和鹽拌勻,放進模型杯底中。再用手壓至緊實。
4.然後,將已壓緊的的椰絲蒸上5分鐘。
5.取出蒸好的麵糊,將麵糊倒入模型中,約八分滿。
6.最後,以大火蒸15分鐘即可。



30.5.11

滷豬腳 - Braised Pork Knuckle


材料 Ingredients:
豬前腳1只,斬件1 Pig Front Feet
水煮蛋5粒5 Soft Boiled Egg
香菇5粒(泡水20分鐘浸軟)5 Chinese Mushroom (Soaked in water for 20 minutes)
八角3粒3 Star Anise
蒜頭1粒1 garlic
滾水2.5公升2.5l boiling water

调味料 Seasonings:

黑晒油3湯匙3 tbsp dark soy sauce
生抽2湯匙2 tbsp light soy sauce
鹽1茶匙1 tbp salt
白胡椒粉1/2茶匙1/2 tsp white group pepper
冰糖15克15g rock sugar

做法 Method:
1. 將豬腳用流水清洗乾淨。如果豬蹄不乾淨的話,可用刷子清洗。
2. 煮一鍋水至滾,將豬腳氽3分鐘去除血水和雜質。
3. 將豬腳再用流水清洗一遍即可,瀝乾。
4. 湯鍋倒入2公升滾水後,將豬腳、蒜頭、八角、香菇和調味料加入,用大火煮滾後,用中火煮10分鐘。
5.
倒入剩下的滾水和水煮蛋,用中火繼續煮15分鐘或者直到豬腳軟為止,即可盛出享用。

蜜棗雪耳糖水


材料
雪耳 20克
蜜棗 200克
水晶梨 2粒
班蘭葉 隨意
冰糖 適量
水 600毫升

做法
1.將雪耳浸軟,再剪成一小塊,備用。
2.燒開一鍋水,將雪耳與蜜棗一起放入燉煮。
3.雪耳與蜜棗煮軟後,才將水晶梨放入,轉至小火繼續烹煮半小時。
4.在糖水熄火前10分鐘,放入班蘭葉烹煮,糖水即完成。

29.5.11

芋頭糕


材料
冬菇 4朵
芋頭 400至500克
大頭菜 4棵
鹽 1小匙
糖 1小匙
調味料 1小匙
水 7碗
五香粉 2茶匙
粘米粉 500克

做法

1 熱油鍋,待油滾熱後,將切成顆粒的芋頭放入,炸至微金黃色即可撈上,備用。

2 另一方面,將7小碗水與粘米粉及所有調味料一齊攪拌均勻(須用手攪拌,否則粉會結成塊,沉澱在下),成芋頭糕所需的粉漿,放置一旁約半小時才可使用,以確保粉料已完全溶化。

3 熱鍋,利用炸芋頭所剩的油,將以切碎的大頭菜及已切粒的冬菇放入爆香。將大頭菜與冬菇略炒,加入五香粉一起拌炒均勻。

4 轉至中火,把粉漿倒入鍋內,需不斷攪拌直到粉漿變濃,並把油煮干。

5 粉漿變得比較濃稠後,便可加入炸過的芋頭粒,以小火繼續烹煮并須繼續攪拌。

6 煮至稍微成凝結狀後即熄火,將調好的粉漿倒入盤裏,約八分滿即可,以防蒸煮時粉漿溢出。

7 另起一鍋并待水煮開後,便把裝有粉漿的盤子放入,以中火蒸上15分鐘。

8 蒸熟後,取出待晾再撒上炸冬菇丁或炸油蔥、芹菜及辣椒絲即完成。

24.5.11

龟苓膏 Gui Ling Koh


材料A:
六琴草15克
罗汉果1粒(压碎)
伏神12克
冰片糖810克(约2包)

材料B:拌匀
包装原味龟苓膏粉1盒(内有10小包)
清水580毫升

用具:
小碗或杯24个

做法:
1. 锅热2.9公升水,加入(A)料盖好以大火煮滚转小火煮一小时半,过滤,确定有2.5公升的糖水,如有不足,加入热水。
2. 开盖加入(B)料边煮边搅至滚,趁热倒入小碗待稍为凉,放进冰箱一小时或凝固,取出享用。
注:在大热天或吃辣后可享用此甜品以化解热气。

Ingredient A:
15g liu qin cao
1 loh hon guo (crushed)
12g fu shen
810g cane sugar (about 2 packets)

Ingredient B: mixed well
1 packet original taste gui ling koh powder (10 small sachets in 1 packet)
580ml water

Utensil needed:
24 small bowls or cups

Method:
1. Heat up 2.9 litres of water. Add in ingredient (A), cover and boil contents. Once it comes to a rapid boil, turn heat to low. Simmer for 1 1/2 hours. Strain out, ensure there is 2.5 litres of the solution or else top in extra hot water.
2. Uncover, add in ingredient (B), stir at all times till it comes to another boil. Turn off heat, spoon into utensil and leave it to cool. Keep it chilled for an hour to set well. Serve cold.

Note: Good snack for heaty days or as a dessert after a spicy meal.

25.4.11

韭菜水晶饺 (Steamed Chive Dumplings)


馅料:
200克 韭菜,切碎
4大匙 虾米,洗净,稍微剁碎
100克 菜脯碎
2粒 蛋, 打散
2大匙 蒜泥
2大匙 油

调味料 (可自行调整):
1/2 小匙 盐
1小匙 胡椒粉
1小匙 糖
1/2 大匙 生抽

皮料:
150克 澄面粉
150克 木薯粉
1/2 小匙 盐
450克 滚水
4大匙 白油

适量炸蒜油作抹皮用

做法:

1. 准备馅料: 烧热油,爆香虾米;加入蒜泥和菜脯碎炒香.加入蛋液炒散.
2. 加入韭菜和调味料,继续炒均至香.盛起待冷.
3. 皮料: 将已过筛的澄面粉,木薯粉和盐放入一深碗里,冲入滚水后
快速拌均. 盖起放置 10 分钟.
4. 加入白油搓成软团. 盖起休息 5 分钟.
5. 将面团分成 30克的小面团. 压扁,包入馅料后封口.
6. 将水晶饺子排放在已涂油的蒸盘中.
7. 以大火蒸 7-8分钟.
8. 取出,趁热将饺子抹上炸蒜油.

18.11.10

娘惹蒸魚



主材料

金鳳魚(紅非洲魚)


娘惹醬材料

紅蔥頭 少許

蒜米 少許

薑絲 少許

香茅 2條

黃薑 少許

小辣椒 少許


醬汁材料

泰國辣椒醬 適量

酸桔水 適量

辣油 適量

鹽 少許

糖 少許


做法:
1. 將所有娘惹醬與醬汁倒入攪拌機,將之打碎。

2. 打成碎末後,倒出盛上,放一旁備用。

3. 將金鳳魚身上劃下2刀,並將它剖半。

4. 用大火煮至水滾,再轉至中火,將金鳳魚放入蒸8至10分鐘。

5. 把打好的娘惹醬汁淋在金鳳魚上,繼續蒸至2分鐘。

6. 蒸熟盛上後,可隨意淋上醬汁與蔥花即完成。

11.11.10

酸辣鱼鳔汤


材料:
鱼鳔 适量
红萝卜 半條
红辣椒 适量
竹筍 适量
香菇 數朵
蒜 适量
姜 适量
青蔥 少許
鸡蛋 1粒
瘦肉 半斤

调味料:
上汤
太白粉 少許
油 适量
醋 适量
盐 少許

做法:
1.把鱼鳔油炸,再放入水里浸软,撈起备用。
2.热锅,倒入少許油,依序加入蒜和姜爆香。
3.随后加入红萝卜、辣椒、竹筍和香菇略为翻炒,再倒入上汤,转至中火來煮。
4.汤煮沸時,加入瘦肉及太白粉,再以盐、醋和糖來调味,最后加入拌勻的蛋。
5.盛上時,撒上少許青蔥裝饰。

红酒面线




材料:

鸡 半只
面线 3粒
姜絲 适量
清水 适量


調味料:
麻油 适量
自釀紅酒 1瓶(約700公升)
盐 少許
做法:
1. 准备适量姜絲及面线,再把鸡切塊洗凈後,备用。
2. 熱鍋,倒入麻油,隨後加入姜絲爆香。
3. 将鸡块放入鍋內,與姜絲一同翻炒爆香。
4. 炒至水分已干時,倒入近半瓶紅酒一起炒香。
5. 鸡肉與紅酒炒香後,可移至大鍋,再倒入适量紅酒及大量清水(紅酒與水的比例為1比3),水分盖过鸡肉即可,加点盐调味,继续焖煮。
6. 煮至30分鐘後,鸡肉变软时,便可熄火。
7. 另外煮沸一鍋燒水,放入面线燙熟,時間不宜太久即可撈上。
8. 在面线中倒入紅酒汤与鸡肉即可。

福州自釀紅酒

材料:
糯米
紅麴
酒餅

做法:
1.將糯米蒸熟或煮熟後,攤開待涼。
2.再加入紅麴及酒餅,與糯米攪拌均勻。
3.之後再收入干凈的密封容器中,放在陰涼處等待發酵,需45天發酵期。
4.發酵期滿,將紅酒倒出隔渣,液体另裝入瓶中,而渣可用作烹煮其他菜肴。

30.7.10

绿茶牛奶水晶月餅




果冻蛋黄料:
A:清水400ml,糖2汤匙,燕菜粉2茶匙,班兰精数滴
B:浓椰浆100ml,蛋黄粉30gm,橙红色素1滴

牛奶馅料:
C:清水50ml,包装牛奶300ml,糖2汤匙,燕菜粉2茶匙,果冻粉1茶匙
D:whipping cream 50gm,果冻蛋黄数粒

水晶皮料:
E:清水400ml,白糖2汤匙,燕菜粉3茶匙,果冻粉1茶匙
F:牛奶150ml,绿茶粉1汤匙,绿豆淀粉1茶匙

果冻蛋黄料做法:
1〕把材料A煮滚,转小火,加入材料B,再煮滚。
2〕把煮好的材料到入蛋黄粒模里,用重物压着,待完全凝结了,脱模备用。

牛奶馅料做法:
3〕把材料C放入锅里煮滚。加入whipping cream,跟着马上搅拌以免结块。
4〕熄火,把馅料倒进小模约1/3满,放入果冻蛋黄粒,再填满馅料。
5〕待完全凝结了,脱模备用。

水晶月饼做法:
6〕把材料E煮滚,转小火,加入F料,再次煮滚,熄火。
7〕把水晶料倒入大模里约1/3满,接近凝结时,放上馅料,再加满水晶料。
8〕待凉了,放入冰箱至冷,脱模即可享用。

蓝梅优格牛奶水晶月餅


果冻蛋黄料:
A:清水400ml,糖2汤匙,燕菜粉2茶匙,班兰精数滴
B:浓椰浆100ml,蛋黄粉30gm,橙红色素1滴

牛奶馅料:
C:清水50ml,包装牛奶300ml,糖2汤匙, 燕菜粉2茶匙,果冻粉1茶匙
D:whipping cream 50gm,果冻蛋黄数粒

水晶皮料:
E:蓝梅优格400ml,清水100ml,糖1汤匙,燕菜粉3茶匙,果冻粉1茶匙
F:生奶100ml,红色素适量

果冻蛋黄料做法:
1〕把材料A煮滚,转小火,加入材料B,再煮滚。
2〕把煮好的材料到入蛋黄粒模里,用重物压着,待完全凝结了,脱模备用。

牛奶馅料做法
3〕把材料C放入锅里煮滚。加入whipping cream,跟着马上搅拌以免结块。
4〕熄火,把馅料倒进小模约1/3满,放入果冻蛋黄粒,再填满馅料。
5〕待完全凝结了,脱模备用。

水晶月饼做法:
6〕把材料E煮滚,转小火,加入F料,再次煮滚,熄火。
7〕把水晶料倒入大模里约1/3满,接近凝结时,放上馅料,再加满水晶料。
8〕待凉了,放入冰箱至冷,脱模即可享用。

29.7.10

单黄椰香红豆燕菜月饼


燕菜蛋黄(大约1盘蛋黄模型
(A)罗卜苹果橙汁150g,
燕菜粉1茶匙,
果冻粉 1/2茶匙

做法:
将A煮沸,倒入模里让它凝固。

豆沙馅料 (大约12粒)
煮好红豆200g
水350g
幼糖80g(请自行调整
燕菜粉2 1/2茶匙
果冻粉1茶匙

做法:
1. 将煮好的红豆打碎。
2. 将(1)及其余材料搅匀煮至滚。
3. 将一些豆沙馅料倒入小模,放入燕菜蛋黄淋满豆沙馅料,使燕菜蛋黄的底部完全渗入,待凉冷藏至凝固。

燕菜月饼皮 (大约12粒)
A)糖120g(请自行调整),
水700g,
燕菜粉5tsp

(B)浓椰浆200g,

做法:
1. 将A煮至沸,加入B拌均再煮一会儿,倒入模。
2. 将燕菜月饼皮倒入燕菜模至1/3满。放入豆沙馅料再淋满燕菜月饼皮,使燕菜月饼皮的底部完全渗入,再待凉冷藏至凝固。

27.7.10

龙珠果燕菜月饼 Dragon Fruit Jelly Mooncake

材料 Ingredients:

10个燕菜蛋黄10 Jelly Egg Yolk
馅料
(A)
200克 龙珠果200g Dragon Fruit
1汤匙 燕菜粉1 Tablespoon Agar-agar Powder
250毫升 清水250ml Water
60克 幼糖60g Fine Granulated Sugar
1茶匙 水晶果冻粉1 Teaspoon Instant Jelly Powder
(B)
100毫升 浓缩椰浆100ml Concentrated Coconut Milk
100毫升 牛奶100ml Milk
月饼皮
300克 龙珠果300g Dragon Fruit
3汤匙 燕菜粉3 Tablespoon Agar-agar Powder
750毫升 清水750ml Water
110克 幼糖110g Fine Granulated Sugar
3/4汤匙 水晶果冻粉3/4 Tablespoon Instant Jelly Powder
器皿 Utensils:
3个 2x2 燕菜月饼模3 2x2 Jelly Moon Cake Pan
10个 2寸杯子(燕菜月饼馅料模)10 2" Cut (As Jelly Moon Cake Filling Pan)

做法 Method:
首先将以上两分得龙珠果和其各自的清水分别放入搅拌器打烂。
接着先准备馅料。将材料(A)放入锅里煮, 使用小火边煮边搅拌.
接着加入材料(B)继续边煮边搅拌,直到滚为止,立刻熄火。
接着将煮好的馅料倒入馅料模里,大约两分就可以, 稍等片刻,接着将蛋黄放入中间,然后继续加入馅料直到盖过后者为止就可以了。当全部的馅料到好之后,放置一旁凝固待用。
跟接着制作月饼皮。将其材料全部放入放入锅里煮, 使用小火边煮边搅拌,直到滚为止,立刻熄火。将它少许地倒入月饼模里,稍等片刻,大约三分凝固。
这时候将之前做好的馅料放入模中间里,然后继续加入月饼皮液体直到满为止就可以了。接着将它们放入冰箱冷却大约两个小时,就可取出来享用了。

6.5.10

咖啡椰丝糕


材料A
幼糖 60克
马六甲黄糖 150克
黄油 1小匙
鸡蛋 4粒

材料B
普通面粉 250克
发粉 1小匙
即溶咖啡粉 2小匙
可可粉 2小匙

材料C
椰漿 200毫升

上層材料
白椰丝 300克
粟米粉 1大匙半
盐 1小匙


做法
1.首先,把材料A放入搅拌机內,打至松发。
2.把材料B拌勻後,再慢慢加入搅拌机內搅拌均勻;材料C如法炮制,拌勻,备用。
3.把上層材料拌勻後,再取适量放入模型杯內。要压紧椰丝。
4.把适量面糊悉数倒入模型杯內,以大火蒸10分钟即可。

5.5.10

草莓雪糕



材料:
250克 鲜奶油
200克 鲜草莓
3 汤匙 草莓酱
1汤匙 柠檬汁
10小包 Pal Sweet® 低热量甜素
80克 烤杏仁,切碎

做法:
(1) 把鲜奶油拌打至结实。备用。
(2) 搅拌鲜草莓至顺滑。
(3) 倒入柠檬汁、Pal Sweet® 低热量甜素和杏仁。
(4) 加入拌打好的鲜奶油,混匀之后移至容器,上盖。
(5) 收入冰箱冷冻1小时,或直到雪糕周围开始冻结。
(6) 取出雪糕,拌打至幼滑。
(7) 再次收入冰箱,直到完全冻结。

面包虾球



材料:
150克 乌贼,去皮,切小片
150克 虾肉
1/2 小匙 麻油
8 片白面包
适量食油
A:
1 汤匙TUMIX® 鸡精粉
10克糖
10克风车粉(马铃薯淀粉)

做法:
(1) 把乌贼搅拌成糊状,待用。
(2) 剁碎虾肉,与乌贼和 (A) 调味料一起混合均匀。
(3) 去除面包皮,把白面包切成小丁状。
(4) 把乌贼球放在面包丁上翻滚。
(5) 热油后用中火将乌贼球炸至金黄色或熟透。

12.3.10

嘻哈大笑


材料:
老虎虾 600克
薑 3片


藥材濃湯
材料:杞子 1汤匙
当归 8片
北芪 3片
玉竹 10克
紅棗 8粒
淮山 6片


调味料:
花雕酒 5汤匙
白米酒 1汤匙
盐 适量
麻油 适量
鸡精粉 适量


做法:
1. 先把浓汤材料以600毫升水煮滾后,转小火继续煮約半小时至药材味出來,撈出药材备用。
2. 將虾修剪洗淨,加入药材汤和薑片一起煮熟,加入调味料再煮滾,即可趁热享用。

咖喱鱼头


(4人份)
材料A
鱼头 600克(洗凈备用)
茄子 1條(切段备用)
羊角豆 200克(切段备用)
豆角 200克(切段备用)
豆腐卜 適量
水 200毫升

咖喱材料
現成鱼头参峇料或咖喱鱼头香料(巴剎可购得)
椰漿 1公斤
小洋葱 (切丝,炸至金黃色)
咖喱叶 少许
香茅 3根
水 200毫升

调味料
盐 少許
糖 少許
味精或醬油 适量

做法
1)先炸洋葱,再加入咖喱叶、香茅及香料,煮至有香味即可。
2)加入水、鱼头及其余A材料,煮滾后加入椰漿即可。

注意事項
1)魚鱼头必須新鮮。
2)加入椰漿後,就要馬上熄煤氣。
3)香料不可煮至焦,水分要干時要多加注意。

药材菜园鸡


药材菜园鸡


材料
菜园鸡:1隻(1.6或1.7公斤)
油紙或耐熱玻璃紙:1张
鋁紙:1张


药材
当归:10克
当參:8條(每條5公分長)
紅棗:10粒
川芎:5片
枸杞:1大匙(約20克)
北芪:2大片(剪成6片)


调味料
蠔油:1大匙
盐:半小匙
糖:1小匙
清水:300毫升
老抽:1小匙


做法
1.菜园鸡洗淨沥干,用半小匙盐和1小匙老抽腌半小时。
2.把所有药材洗淨后盛入小個小鍋,加入调味料和清水直接用小火煮10分钟,待冷备用。
3.准备一個干淨的盆子,鋪上油纸,摆好鸡只,淋上药材汤汁后包好,再用鋁纸包好放入蒸籠,蒸2個小时即可。
4.吃时也可淋上2大匙紹兴酒,使其有另一种风味。

臭豆炒燒肉


材料
燒肉(切塊)600g
臭豆5條
豆醬少許
辣椒醬3湯匙
蒜米適量
番茄醬適量
指天椒醬(搗成汁)1茶匙
蔥花少許
蒜米少許糖少許
辣椒適量

做法
1 熱油先爆香蒜米,將燒肉放在鍋中炒香至10分鐘,用辣椒伴炒後注入少許糖、番茄醬、辣椒醬、豆醬、指天椒醬翻炒。
2 最後加入臭豆伴炒至均勻,可隨意撒上蔥花便可上桌。

11.3.10

咖哩山豬肉

材料
山豬肉 500克(切片,用薯粉腌一下)
豆角 適量(切段)
番茄 適量(切段)

調味料
chilli boh 1湯匙半
咖喱粉 3湯匙
蒜米 少許(切碎)
大蔥 半粒(剁碎)
咖喱葉 少許
香茅 兩段
醬油 半湯匙
糖 半茶匙
鹽 半茶匙
淡奶 1湯匙半

做法
1)山豬肉用油泡一下,備用。
2)把蒜米、大蔥、香茅、咖喱粉、chilli boh及咖喱葉爆香。
3)加入山豬肉、豆角及番茄拌炒。
4)加入至豬肉一半份量的水,加入糖、鹽及醬油,最後倒入淡奶,煮至水份稍干。

上汤蛤蜊


材料
蛤蜊 200克
蘑菇 适量
上汤(鸡汤)
姜絲 少许
杞子 少许
当归片 2片

調味料
蚝油 1湯匙(加水调稀)
盐 半茶匙
糖 半茶匙
胡椒粉 少许
花雕酒 半汤碗

做法
1)將蛤蜊用熱水煮开,经过篩選后,放在一旁备用。
2)把蘑菇、杞子、当归片、姜丝及其他调味料倒入鸡汤內,煮至当归出味。
3)加入准备好的蛤蜊。
4)最后倒入花雕酒,煮滾即可上座。

福州紅酒/紅糟釀制過程


●先準備適當份量的糯米,泡水3小時後蒸熟或煮熟,鋪在乾淨的布和塑紙上等變涼。
●將準備後的糯米加入紅麴和白麴(酒餅)攪拌均勻。
●放入容器,用布密封放在陰涼處讓它發酵;在發酵的過程中,剛開始的第3天要攪拌一次,往後每週一次,共需4次,約40至50天後拿出來。
●過濾後,液體為紅酒,渣為紅糟。


(以上材料和製作過程需保持乾淨,以防止產生霉)

8.2.10

香脆紫菜饼



材料:

蛋白

紫菜

春卷皮


做法:
1. 首先,把春卷皮拿出来解冻。然后预备好蛋白。
2. 斯出一片春卷皮,把它摊开放在栈板上。
3. 用扫子沾点蛋白,然后在春卷皮上涂上一层蛋白。
4. 然后在上面铺上一块紫菜。
5. 铺了过后,在紫菜上面再扫一层蛋白。然后在上面再铺上一片春卷皮。
6. 让紫菜吹干一会儿才用剪刀把它剪成条状。
7. 剪完了,准备锅子,把油倒进锅子里烧热。
8. 用中小火把紫菜饼炸成金黄色就可捞起。
9. 捞起后,把它攤在吸油纸上面以吸取多余的油份。
10. 最后才将紫菜饼装进不透气的空罐里。

香脆炸慈姑或芽姑片



材料:
慈姑或芽姑: 1公斤
食油: 适量

做法:

1. 将慈姑或芽姑去皮,然后洗净。
2. 用切菜器将慈姑或芽姑削成薄片(厚度要均匀)。
3. 把食用油倒进锅里,用中小火把油烧热。
4. 将慈姑或芽姑一片一片地放进油中煎炸。煎炸时要不停地翻。
5. 当慈姑或芽姑片均匀的变成金黄色时就可捞起,置放在吸油纸上以吸去多余的油份。
6. 重复以上步骤直到把所有的慈姑或芽姑片炸完。
7. 待凉后,把慈姑或芽姑片收在紧密的容器里。

备注:

- 先别把慈姑或芽姑蒂去掉。用切菜器将慈姑或芽姑削成薄片时,手握住慈姑或芽姑蒂就容易多了。
- 要控制火候,火不能太大,否则会炸不透,容易回软或烧焦。
- 每次炸少量,切记一次下太多,炸时要一片片的放进油中,然后要不停地翻。这样炸出来的慈姑或芽姑片才会均匀和香脆。

27.1.10

酥化杏仁饼 Crispy Almond Cookies



酥化杏仁饼
材料1
白油 : 180g
糖粉 : 120g

材料2 (混合过筛)
蛋糕面粉: 170g
粟米粉: 170g

材料3
烤香杏仁片 : 100g (弄碎)

材料4
粟米油 : 10g

方法
1) 中速将材料1打至奶油状
2) 低速加入材料2拌均
3) 加入材料3拌均
4) 加入材料4拌均成粉团
5) 将粉团放置于2张胶纸之间, 擀成½cm厚度, 用圆型切割 器切割, 然后排列在已铺上油纸的烤盘内
6) 送入已预热170 °C 的烤箱内, 烤约25 min.

Crispy Almond Cookies
Ingredients A
Shortening : 180g
Icing Sugar : 120g

Ingredients B (mixed & sieved)
Plain flour : 170g
Corn flour : 170g

Ingredients C
Roasted Almond Flakes : 100g (grinded)

Ingredients D
Corn oil : 10g

Method:
1) Blend Ingredients A over medium speed till light and creamy
2) Switch to low speed, mix in Ingredients B
3) Mix in Ingredients C
4) Add Ingredients D to form soft dough
5) Place soft dough between 2 plastic sheets, flatten and roll to ½cm thickness, cut into shape with a round cutter, arrange in a pre-lined baking tray
6) Bake in 170 °C pre-heated oven for about 25 min.

20.1.10

牛油粟米片曲奇 Cornflakes Cookies



120克牛油
80克糖粉,筛过
1粒蛋黄
1/2小匙云尼拉
120可面粉,筛过
30克粟粉,筛过
30克牛奶粉,筛过
30克葡萄干
100克粟米片

做法:
1 将牛油与糖粉拌打至松软,加入淡黄,云尼拉打匀。
2 拌入筛过的面粉及葡萄干。
3 用小匙一粒粒滚上粟米片做成小圆球, 放在彩色小纸杯中。
4 放入已预热之烘炉中,用170°C之火度烘约20-25分钟至黄金色,待冷便可收藏。


Ingredients:
120g butter
80g icing sugar, sifted
1 egg yolk
1/2 tsp vanilla
120g flour, shifted
30g cornflour, shifted
30g milk powder, shifted
30g raisins
100g cornflakes

Method:
1. Cream butter and icing sugar till light and fluffy. Beat in egg yolk and vanilla.
2. Fold shifted flour mixture into butter mixture.
3. Drop mixture teaspoon by teaspoon onto the cornflakes. Shape into balls and place into small coloured paper cups.
4. Bake in a pre-heated oven at 170°C for 20-25 minutes till golden brown. When cool, store in air-tight container.

藍草莓芝士塔



特點
芝士餡內是藍草莓,平衡了酸甜度,口感丰富的果粒也令味蕾為之驚豔。

材料
5汤匙罐裝藍草莓(分開果實和醬)
150克烹调用巧克力(隔水溶解)

塔皮
120克牛油
50克粉糖
1粒鸡蛋(中型)
200克多用途面粉
50克粟米粉
15克吉士粉

餡料
250克忌廉芝士,室內溫度
50克低脂酸乳酪(天然口味)
200克淡奶
2汤匙柠檬汁
12小包低熱量甜素(Pal Sweet)
1汤匙鱼胶粉(加3汤匙水並隔水溶解)

塔皮做法
1.用搅拌器將牛油、粉糖和鸡蛋打鬆。
2.加入篩勻的面粉、粟米粉和吉士粉,攪拌均勻。
3.取20克重的小面团置模型中,用拇指将面团按勻成塔皮,除掉多余部分。
4.用叉在塔皮上刺幾次後放進180℃預熱烤爐烘烤15分鐘至金黃色。
5.在烘烤好的塔皮上塗一層薄薄的巧克力,待用。

餡料做法
1.用搅拌器把忌廉芝士和低脂酸乳酪打鬆後加入淡奶、檸檬汁、低熱量甜素和溶解的魚膠粉,搅拌均勻。
2.把1湯匙的餡料倒在塔皮上後加入半小匙藍草莓果實,然後盖上多1汤匙的餡料。
3.在塔面滴上少许的藍草莓醬,用牙签画上喜愛的花紋,冷藏1小时后可享用。

19.1.10

花生饼干 Peanut Cookies



花生饼干 Peanut Cookies

炒香花生 : 500g ─ ① 磨碎
(fried peanuts, grind finely)

普通面粉 : 500g ─ ② 过筛
(plain flour, sifted)

细砂糖 : 400g ─ ③
(fine sugar)

花生油 : 500g ─ ④
(peanut oil)

全蛋 : 2粒 ─ ⑤ (打散)
(2 beaten eggs for glazing)

方法:
1. 把花生碎, 普通面粉, 细砂糖, 放入钢盆内, 混和均匀
Mix grinded peanut, plain flour, fine sugar, in a big mixing bowl

2. 慢慢倒入花生油, 顺同一方向拌均成团
Slowly mix in peanut oil till form into a soft dough

3. 用手搓成小球状, 然后一粒粒的排在已涂上油的烤盘上,
搽上蛋液
Form into small balls, place onto a greased baking sheet, and glaze with beaten eggs

4. 送入已预热的烤箱, 180°C烘约25分钟至金黄色, 冷却后贮存于瓶内
Bake in a pre-heated oven at 180°C for about 25 mins till golden.Remove, leave to cool
before storing

黄梨酥 Pineapple Tarts




黄梨酥
材料1
牛油 : 200g
糖粉 : 40g (过筛)

材料2
蛋黄 : 1粒
香精 : ¼ tsp

材料3 (全部混合过筛)
中筋粉 : 300g
蛋黄粉 : 25g
盐 : ½tsp

黄梨馅 : 1kg ─ (搓成小圆球, 每粒10g, 约100粒)

蛋黄 : 2粒 ─ (打散, 擦饼面用)

方法
1. 把材料1的牛油和糖粉放入搅拌钢内, 用中速度打至奶油状
2. 加入材料2的蛋黄和香精搅拌均匀
3. 改用最低的速度, 慢慢加入已过筛的粉料, 拌均成粉团 (不要搅拌过度, 不然饼皮就不会松了)
4. 让粉团松弛 20mins
5. 取粉团10-15g, 搓成小圆球, 按扁, 包入一粒黄梨馅, 包好, 搓圆, 做成金枕头型, 饼面搽上蛋黄
6. 送入已预热烤箱180ºC, 烘至金黄色 (约18-20mins)

Pineapple Tarts (Emulsification Method)
Ingredients A:
200g butter
40g icing sugar

Ingredients B:
1egg yolk
¼ tsp vanilla essence

Ingredients C: (sifted)
300g plain flour
25g custard powder
½tsp salt

1kg pineapple jam (divide into small part and form into balls)

2 egg yolks (beaten, for glazing)

Method:
1. Mix Ingredients A till creamy
2. Add in Ingredients B and mix well
3. Fold in Ingredients C and mix to form a dough.
4. Leave aside for 20 mins
5. Form small ball with the dough and fill a pineapple filling inside
and seal up, glaze with beaten egg yolk
6. Bake in a pre-heated oven at 180ºC for 20 mins till golden
browm. Remove from oven. Cool completely before storing


Pineapple Tart (Rub in method)
Ingredients A:
250g butter (cut butter into small cubes)

Ingredients B: (sifted)
340g plain flour
20g custard powder
½tsp salt

Ingredients C:
20g egg yolks
¼ tsp vanilla oil

1kg pineapple filling ((divide into small part and form into balls)

3 egg yolks(beaten, for glazing)

Method:
1. Place Ingredients A & B in a mixing bowl
2. Use finger tips and rub butter into flour until it resembles breadcrumbs
3. Make a hole in the center, add in Ingredients C and mix into a dough
4. Leave aside to rest for 20 mins before shaping
5. Form small ball with the dough and fill a pineapple filling inside
and seal up, glaze with beaten egg yolk
6. Bake in a pre-heated oven at 180ºC for 20 mins till golden browm.
Remove from oven. Cool completely before storing

黄梨酥 (搓揉法)
材料1:
牛油250g (切小块)

材料2 : (过筛)
普通面粉 : 340g
蛋黄粉 : 20g
盐 : ½tsp

材料3 :
蛋黄 : 20g
vanilla oil : ¼ tsp

黄梨馅 : 1kg (搓成圆球, 每粒10g)

蛋黄 : 3 粒 (打散, 搽饼面用)

方法:
1. 把牛油和已过筛的粉料放入钢盆内
2. 用手指将牛油搓揉进粉料成面包糠状
3. 加入蛋黄和香精, 拌均成光滑粉团
4. 让粉团松弛20分钟
5. 取粉团10-15g, 包入1份黄梨馅, 搓圆, 在饼面搽上蛋黄
6. 放入已预热烤箱180ºC 烘约20 分钟

青豆饼 Green Pea Cookies



青豆饼

材料

即食青豆 : 300g

面粉 : 300g

糖 : 280g

粟米油 : 180g

方法
1) 将青豆放进搅拌机内打成粉状, 待用
2) 将面粉过筛在深盆里, 加入青豆粉和糖充分拌均
3) 慢慢加入粟米油拌均成团
4) 将面团放在2张胶纸之间, 杆成 ¾ cm厚度
5) 用饼模切割器切出饼形, 排放在烤盘上
6) 送入已预热170°C的烤箱内, 烘约20分钟至熟
7) 取出, 待冷却后才装进瓶内储存

产量: 约100 – 120块


Green Pea Cookies

Ingredients:

Instant Green Peas : 300g (ready to eat)

Plain flour : 300g

Sugar : 280g

Corn oil : 180g

Method:
1) Put green peas into blender and grind finely. Leave aside for use later
2) Sieve plain flour into mixing bowl, add green peas powder and
sugar, mix till well combined
3) Gradually add corn oil to form soft dough
4) Roll dough in between 2 sheets of plastic till about ¾ cm thick.
5) Cut into desired shape using cookie cutter. Place onto a baking
tray
6) Bake in a preheated oven at 170°C for 20 min. till cooked
7) Remove, leave to cool completely before storing

Yield: approx. 100 – 120 pieces

花生角仔 Peanut Puff



花生角仔
花生馅
材料1
炒香花生 : 250g
炒香白芝麻 : 50g
糖 : 125g

材料2
花生油 : 3tbsp

方法:
1) 把材料1混合磨碎
2) 加入花生油拌均

皮料
材料1 (过筛)
普通面粉 : 300g
粘米粉 : 50g
粟米粉 : 25g

材料2
玛琪琳 : 150g

材料3 (混均)
水 : 90 – 95g
盐 : ¼ tsp

方法
1) 将材料2中的玛琪琳, 放在材料1的粉中, 搓至面包糠状
2) 倒人材料3, 搓成光滑粉团, 盖上布, 松弛30分钟
3) 把粉团杆成1.5mm厚度, 用“圆形切割器”切成圆片
4) 包上馅料, 对折成半圆形, 边缘折上花边
5) 烧热半锅油, 以中火将角仔炸至金黄色
6) 捞起, 待完全冷却后, 才贮存于容器内

Peanut Puff
Peanut Filling
Ingredients A:
Toasted peanuts : 250g (skinned & chopped)
Toasted sesame seeds : 50g
Sugar : 125g

Ingredients B:
Peanut oil : 3tbsp

Method:
1) Use blender to finely grind Ingredients A together
2) Add in Ingredients B, mix well

Pastry
Ingredients A: (sifted)
Plain flour : 300g
Rice flour : 50g
Corn flour : 25g

Ingredients B:
Planta margarine : 150g

Ingredients C: (mix well)
Water : 90 – 95g
Salt : ¼ tsp

Method:
1) Rub in Ingredients B into Ingredients A to form bread crumbs.
2) Add in Ingredients C, knead into smooth dough, cover with cloth and leave aside to rest for 30min.
3) Flatten the dough, roll to 1.5mm thickness, use round cutter (6cm diameter) to cut the shape.
4) Wrap in the filling, fold into semi-circle and seal the sides. Pleat the edges to form flower design or any design.
5) Heat oil, deep fry peanut puffs in medium heat oil till golden brown
6) Remove and drain on kitchen paper towel, leave to cool completely before storing in air-tight container.

炸蜂巢 Deep-Fried Beehive



炸蜂巢
材料1
全蛋 : 3粒
糖 : 165g

材料2
浓椰浆 : 350g

材料3
粘米粉 : 100g
面粉 : 50g
薯粉 : 25g

方法:
1. 将材料1的蛋和 糖搅拌至糖溶
2. 加入浓椰浆混合均匀
3. 加入材料3的粉料拌均成粉浆, 过滤
4. 以中火烧热油, 同时把蜂巢模型也放进油中加热,
待油热后, 取出蜂巢模型, 均匀的沾上粉浆, 然后放进油中
炸几秒钟, 成型后, 摇一摇模型, 使之脱模, 再重复动作做
第2个, 把蜂巢返复翻面炸至金黄色

Deep-Fried Beehive
Ingredients A:
3 eggs
165g sugar

Ingredient B:
350g coconut milk (from I coconut)

Ingredients C:
100g rice flour
50g plain flour
25g starch flour

Method:
1. Beat eggs and sugar till sugar dissolves
2. Add coconuts milk and mix well.
3. Add Ingredients C and mix well. Strain.
4. Heat oil in wok. Place beehive mould in heated oil and heat
mould till hot. Remove and dip into mixture. Return mould to
hot oil and deep-fry till golden brown

鸡蛋卷 Love Letter



鸡蛋卷
材料1
全蛋 : 3粒
糖 : 190g

材料2
浓椰浆 : 500g

材料3
面粉 : 100g
粘米粉 : 80g
薯粉 : 20g

方法
1. 将材料1的蛋和 糖搅拌至糖溶
2. 加入浓椰浆混合均匀
3. 加入材料3的粉料拌均成粉浆, 过滤
4. 在鸡蛋卷模型两面搽一点油, 预热后, 倒入适量粉浆, 烘至金
黄色, 趁热卷起或折成扇形

Love Letter
Ingredients A:
3 eggs
190g sugar

Ingredient B:
500g coconut milk (from I coconut)

Ingredients C:
100g plain flour
80g rice flour
20g starch flour

Method:
1. Beat eggs and sugar till sugar dissolves
2. Add coconuts milk and mix well.
3. Add Ingredients C and mix well. Strain.
4. Pour a little batter into love letter mould, bake till golden brown.
Roll up or fold up white hot

18.1.10

巧克力鬆餅



材料
自發麵粉 230克(過篩)
巧克力粉 1大匙
細糖 160克
牛油 230克
雞蛋 3個
巧克力香精 1小匙
巧克力粒 30克
松子 20克(裝飾)

做法
1.將牛油、糖、雞蛋拌勻,加巧克力香精拌勻,然後加已篩過的自發麵粉,拌勻。
2.最后加巧克力粒再拌勻,把麵糊倒入鬆餅盤中,弄平表面,撇下松子。
3.入烤箱烘20至25分鐘即可。

香蕉核桃鬆餅


香蕉核桃鬆餅

材料
自發麵粉 230克
細糖 160克
牛油 230克
雞蛋(A) 3個
核桃 50克(弄碎)
香蕉香精 1/2小匙
香蕉 250克(壓爛)
核桃 10粒(裝飾)

做法:
1. 預熱烤箱175℃15分鐘;把香蕉搗壓至糊狀,備用。
2. 將牛油,糖先拌勻,加入蛋再拌勻。
3. 加入麵粉,香精再拌勻。
4. 加壓爛的香蕉和合桃,拌勻。
5. 倒入做鬆餅的盤中(約10-12個),表面放上一粒合桃裝飾。
6. 入烤箱烘約20至25分鐘即可。

15.1.10

椰絲木薯沙谷糕 Tapioca Sago Layer Kuih with Grated Coconut


椰絲木薯沙谷糕

材料 (A)

400克 木薯, 200克 沙谷米(青色)

材料 (B)
100克 細砂糖, 200毫升 濃椰漿, 1大匙 蛋黃粉, 少許 食用黃色素

材料 (B)
100克 細砂糖, 150毫升 濃椰漿

材料 (D)
150克 嫩椰絲, 1/2小匙 鹽

做法

1. 把木薯去皮,用攪拌機搗爛,取出,擠乾水份。

2. 將沙谷米用清水浸泡30分鐘,撈起,瀝水備用。

3. 把材料(D)拌勻後蒸5分鐘,取出,備用。

4. 將沙谷與材料(C)拌勻,分出兩等份。先把一份倒入一個已鋪了臘紙的8吋圓形蒸盤裡,盛入預熱蒸爐,加蓋,以大火蒸10分鐘。

5. 把木薯茸與材料(B)拌均勻,倒在做法(4)上面,鋪平後蒸15分鐘。

6. 最後加入剩餘的沙谷料,繼續以中火蒸20分鐘至熟透。

7. 冷卻後盛起,切塊,沾上椰絲食用。

Tapioca Sago Layer Kuih with Grated Coconut

Ingredients (A)
400g tapioca, 200g sago(green colour)

Ingredients (B)
100g caster sugar, 200ml thick coconut milk, 1 tbsp custard powder, Few
drops of yellow colouring

Ingredients (B)
100g caster sugar, 150ml thick coconut milk

Syrup
150g grated young coconut, 1/2 tsp salt

Method

1. Peel tapioca, blend it in the blender till finely. Remove, squeezed out it's moisture and drain.

2. Soak sago in the water for 30 minutes, remove and drian.

3. Combine the ingredients D, steam it for 5 minutes, set aside.

4. Combine soaked sago with ingredients C, divide mixture into 2 equal portions. Pour one portion of sago mixture into a greased
8 inches round cake tin lined with plastic paper. Covered and steam over high heat for 10 minutes.

5. Mix blended tapioca with all ingredients B, pour onto no.(4), level the surface. Steam for 15 minutes.

6. Add in the remaining sago mixture. Covered and steam over medium heat for further 20 minutes till cooked through.

7. Remove from heat, level to cool, cut and serve with steamed grated coconut.


11.1.10

红萝卜核桃蛋糕 Carrot Walnut Cake



材料:
牛油 250克
幼糖 250克
瓦尼拉香精 2茶匙
鸡蛋 5粒
红萝卜 350克 (刨丝)
巧克力粒 120克
核桃 120克(烘香,切碎)

筛过材料:
特幼面粉 250克
自发面粉 80克
肉桂粉 2茶匙

用具:
9寸方模
蛋糕纸

做法:
1 在9寸方模铺纸及搽油,以180°C预热烘炉。
2 搅拌器里放入牛油,瓦尼拉香精及糖以中速度搅拌至浓滑,逐渐加入鸡蛋拌匀,一次放一粒。
3 将速度放慢,加入红萝卜丝及筛过材料,最后加入巧克力粒及核桃。
4 将(3)倒入模里,烘一个小时或熟即可。

Ingredients:
250g butter
250g caster sugar
2 tsps vanilla essence
5 eggs
350g grated carrot
120g chocolate chips
120g chopped walnuts (toasted, chopped)

Sieved ingredients:
250g superfine flour
80g self-raising flour
2 tsps cinnamon powder

Utensil needed:
9" square cake tin
greaseproof paper

Method:
1. Line and grease a 9" square cake tin. preheat oven at 180°C.
2. In a mixing bowl, beat butter, vanilla essence and sugar on medium speed until creamy. Gradually add in aggs one at a time.
3. Turn to low speed and add in carrot and sieved ingredients. Lastly, fold in chocolate chips and walnuts.
4. Pour batter of no. (3) into prepared tin and bake for 1 hour or until baked through.

3.1.10

家鄉釀魚 Stuffed Fish In Country Style




【材料A】
1條(約800克) 馬鮫魚

【材料B (剁碎)】
6朵 香菇(泡軟),6粒 馬蹄,2條 紅辣椒,1/2條 紅蘿蔔, 1棵 香芹,
1棵 芫荽,1棵 青蔥

【調味料】
1 1/2小匙 鹽,1/2大匙 糖,1大匙 薯粉,1/4小匙 麻油,
1/4小匙 胡椒粉
【沾料】
1個 雞蛋(打散),適量 薯粉

做法

1. 用刀子從魚肚切開到尾端,頭尾保持連接。把魚骨去除,再將魚肉刮出,備用。

2. 把魚肉加入調味料一起以攪拌機搗爛,打起膠質,然後加上所有材料(B),拌均勻。

3. 把混合魚膠肉釀在魚皮上,並做成魚的原狀,然後盛入預熱蒸爐以大火蒸15分鐘至熟,取出,待冷卻。

4. 把蒸好的釀魚沾上蛋液,再鋪上薯粉,放入熱油裡以大火炸呈金黃香脆,撈起,切片食用。


Ingredients (A)
1 no (about 800g) Mackeral fish

Ingredients (B): Chopped
6 Chinese mushrooms (soaked), 6 water chestnuts , 2 red chillies,
1/2 no carrot, 1 stalk continental parsley, 1 stalk coriander,
1 stalk spring onion

Seasoning
1 1/2 tsp salt, 1/2 tbsp sugar, 1 tbsp tapioca flour, 1/4 tsp sesame oil,
1/4 tsp pepper

Coating
1 no egg (beaten), some tapioca flour


Method

1. Slit open the fish belly from head to tail, using a sharp knife, but leaving the head and tail still firmly attached. Remove the bone away from
the flesh, then scrape out the flesh, keep aside.

2. Mix fish flesh with seasoning, pound in a food processor until finely paste and sticky. Next, add in all ingredients B, mix well.

3. Stuff fish paste mixture in the cavity of the fish body. Next, steam in the preheated steamer over high heat for 15 minutes until cooked.
Remove from heat and leave to cool.

4. Dip the steamed stuffed fish with beaten egg, then coat with tapioca flour. Deep-fry in the hot oil over high heat until golden in colour and
crispy. Dish up, cut into slices and serve.

2.1.10

龙眼果冻



材料:

菜燕精- 25g
水 - 4.5 公升
班兰叶- 10 片

糖 - 适量
淡奶- 2 罐
龙眼 - 2 罐


做法:

1. 将菜燕精加入水和班兰叶一起煮滾。
2. 加入糖及淡奶继续煮五分钟。
3. 离火,倒入杯子,待冷。
4. 加入龙眼,放入冰箱,冷藏2小時即可。

1.1.10

茄汁虾球



材料 :
500g虾球
1杯炸油
1大匙蒜茸
1小匙姜茸
1粒番茄,切粒
1棵青葱,切粒

腌料 :
1小匙糖
1/4小匙盐
少许胡椒粉和麻油
1大匙粟粉

调味料 :
3大匙番茄酱
1大匙辣椒酱
1小匙糖
1小匙生抽

做法 :
1. 虾仁吸干水分,加入腌料拌匀,然后放入热油中炸1/2分钟,捞起沥干油分。
2. 留1大匙油爆香蒜茸和姜茸,加入番茄粒和调味料炒匀。
3. 加入虾仁和青葱粒炒匀即可上碟享用。

咖哩烤鱼


材料 :
5条甘梦鱼,洗净,沥干
5片班兰叶

腌料 :
1大匙油
1大匙蒜泥
1支香茅,切碎
3大匙辣椒糊
1大匙咖哩粉
1/2小匙盐
1/2大匙糖
1大匙生抽
3大匙水
1小匙阿三膏
2大匙面粉

做法 :
1. 腌料拌匀,涂抹在鱼身上,腌30分钟,用班兰叶卷好,排放在烤盘上。
2. 送进已预热烤箱以200C烤20分钟即可取出享用。

黄酒当归局虾


材料 :

8只大虾,剪头和脚,开背
2片当归加入
5大匙热水,浸泡出味
150ml黄酒
1大匙姜丝
1小匙盐

做法 :
1. 将全部材料用锡箔纸包好。
2. 送进已预热烤箱以200C烤20分钟至熟即可取出趁热享用。

31.12.09

紫色蕃薯打南糕 Purple Sweet Potato Kuih Talam

紫色蕃薯打南糕

材料

150克 蕃薯(紫紅色)

粉漿材料
200克 粘米粉, 100克 木薯粉, 10克 沙谷粉, 300毫升 濃椰漿, 100毫
升清水

糖水
220克 細砂糖, 1/2小匙 鹽, 300毫升 清水, 5片 班蘭葉∕香蘭葉

做法

1. 將蕃薯去皮,切丁,以大火蒸熟,盛起備用。

2. 準備糖水:把糖水材料煮沸,煮至糖溶化,待用。

3. 將所有粉漿材料拌勻,加入糖水,過濾,取出400克麵糊備用。

4. 把其餘的麵糊用平底鍋以中火攪煮至微濃稠,加入蒸熟的蕃薯拌勻。

5. 先把半份(200克)白色麵糊倒入一個已鋪了臘紙的8吋圓形蒸盤裡,盛入預熱蒸爐,蓋上,以大火蒸5分鐘。

6. 把蕃薯麵糊倒在做法(5)上面,鋪平,繼續蒸10分鐘。

7. 然後再加入剩下的半份白色麵糊,蓋上,以中火蒸20-25分鐘至熟,盛起,冷卻後切塊食用。

Purple Sweet Potato Kuih Talam

Ingredients
150g sweet potatoes (purple colour)

Batter Ingredients
200g rice flour, 100g tapioca flour, 10g sago flour ,300ml thick coconut
milk, 100ml water

Syrup
220g caster sugar, 1/2 tsp salt, 300ml water, 5 blades pandan leaf

Method

1. Peel sweet potatoes, cut into cubes. Steam over high heat till cooked and tender.

2. To make syrup, cook sugar, salt with water and pandan leaves until sugar is well dissolves, remove from heat, set aside.

3. Combine all batter ingredients, add in syrup, strain. Split out batter mixture of 400g as original white batter, set aside.

4. Cook the rest of remaining batter in a non-stick pan over medium heat until begins to thicken. Add in cooked sweet potatoes, mix well.

5. Pour 1/2 portion of the white batter(200g) in a greased 8 inches round cake tin lined with plastic sheet. Covered and steam over
high heat for 5 minutes.

6. Pour sweet potato batter mixture onto no.(5), level the surface. Steam for further 10 minutes.

7. Then, pour in the remaining white batter. Covered and steam over medium heat for 20-25 minutes till cooked. Remove from heat,
leave to cool, cut and serve.